Teks Bacaan Surat Muhammad Arab Latin dan Terjemahannya
21/09/16
Tambah Komentar
Teks Bacaan Surat Muhammad Arab Latin dan Terjemahannya - Surat Muhammad merupakan surah ke 47 dalam Al-Quran yang terdiri dari 38 ayat. surat ini turun di kota madinah dan masuk golongan madaniyyah. nama Muhammad sendiri mengambil perkataan yang ada pada ayat ke dua surat ini. Surat ini dinamakan juga dengan Al-Qital yang berarti Peperangan, karena
sebagian besar surah ini mengutarakan tentang peperangan dan
pokok-pokok hukumnya
Beberapa makna dan kandungan isi surat Muhammad menerankan tentang balasan di akhirat tentang orang yang bertaqwa dan orang orang durhaka, hukum hukum dalam peperangan, kehidupan dunia hanyalah permainan belaka, serta ALLAH SWT akan menolong orang yang menolong agamanya.
Untuk lebih jelasnya, simak berikut ini artikel mengenai lafadz dan teks bacaan surat Muhammad dalam versi tulisan arab dan latin lengkap beserta arti/terjemahan bahasa indonesianya supaya mudah dipahami dan dipelajari pokok pokok isi masing masing ayatnya . . .
Baca Juga : Surat Al Furqan
Teks Bacaan Surat Muhammad Arab Latin dan Terjemahannya :
1. alladziina kafaruu washadduu ‘an sabiili allaahi adhalla a’maalahum
2. waalladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati waaamanuu bimaa nuzzila ‘alaa muhammadin wahuwa alhaqqu min rabbihim kaffara ‘anhum sayyi-aatihim wa-ashlaha baalahum
3. dzaalika bi-anna alladziina kafaruu ittaba’uu albaathila wa-anna alladziina aamanuu ittaba’uu alhaqqa min rabbihim kadzaalika yadhribu allaahu lilnnaasi amtsaalahum
4. fa-idzaa laqiitumu alladziina kafaruu fadharba alrriqaabi hattaa idzaa atskhantumuuhum fasyudduu alwatsaaqa fa-immaa mannan ba’du wa-immaa fidaa-an hattaa tadha’a alharbu awzaarahaa dzaalika walaw yasyaau allaahu laintashara minhum walaakin liyabluwa ba’dhakum biba’dhin waalladziina qutiluu fii sabiili allaahi falan yudhilla a’maalahum sayahdiihim wayushlihu baalahum
5. sayahdihim wa yushlihu baa lahum
6. wayudkhiluhumu aljannata ‘arrafahaa lahum
7. yaa ayyuhaa alladziina aamanuu in tanshuruu allaaha yanshurkum wayutsabbit aqdaamakum
8. waalladziina kafaruu fata’san lahum wa-adhalla a’maalahum
9. dzaalika bi-annahum karihuu maa anzala allaahu fa-ahbatha a’maalahum
10. afalam yasiiruu fii al-ardhi fayanzhuruu kayfa kaana ‘aaqibatu alladziina min qablihim dammara allaahu ‘alayhim walilkaafiriina amtsaaluhaa
11. dzaalika bi-anna allaaha mawlaa alladziina aamanuu wa-anna alkaafiriina laa mawlaa lahum
12. inna allaaha yudkhilu alladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati jannaatin tajrii min tahtihaa al-anhaaru waalladziina kafaruu yatamatta’uuna waya/kuluuna kamaa ta/kulu al-an’aamu waalnnaaru matswan lahum
13. waka-ayyin min qaryatin hiya asyaddu quwwatan min qaryatika allatii akhrajatka ahlaknaahum falaa naasira lahum
14. afaman kaana ‘alaa bayyinatin min rabbihi kaman zuyyina lahu suu-u ‘amalihi waittaba’uu ahwaa-ahum
15. matsalu aljannati allatii wu’ida almuttaquuna fiihaa anhaarun min maa-in ghayri aasinin wa-anhaarun min labanin lam yataghayyar tha’muhu wa-anhaarun min khamrin ladzdzatin lilsysyaaribiina wa-anhaarun min ‘asalin mushaffan walahum fiihaa min kulli altstsamaraati wamaghfiratun min rabbihim kaman huwa khaalidun fii alnnaari wasuquu maa-an hamiiman faqaththha’a am’aa-ahum
16. waminhum man yastami’u ilayka hattaa idzaa kharajuu min ‘indika qaaluu lilladziina uutuu al’ilma maatsaa qaala aanifan ulaa-ika alladziina thaba’a allaahu ‘alaa quluubihim waittaba’uu ahwaa-ahum
17. waalladziina ihtadaw zaadahum hudan waaataahum taqwaahum
18. fahal yanzhuruuna illaa alssaa’ata an ta/tiyahum baghtatan faqad jaa-a asyraathuhaa fa-annaa lahum idzaa jaa-at-hum dzikraahum
19. fai’lam annahu laa ilaaha illaa allaahu waistaghfir lidzanbika walilmu/miniina waalmu/minaati waallaahu ya’lamu mutaqallabakum wamatswaakum
20. wayaquulu alladziina aamanuu lawlaa nuzzilat suuratun fa-idzaa unzilat suuratun muhkamatun wadzukira fiihaa alqitaalu ra-ayta alladziina fii quluubihim maradhun yanzhuruuna ilayka nazhara almaghsyiyyi ‘alayhi mina almawti fa-awlaa lahum
21. thaa’atun waqawlun ma’ruufun fa-idzaa ‘azama al-amru falaw shadaquu allaaha lakaana khayran lahum
22. fahal ‘asaytum in tawallaytum an tufsiduu fii al-ardhi watuqaththhi’uu arhaamakum
23. ulaa-ika alladziina la’anahumu allaahu fa-ashammahum wa-a’maa abshaarahum
24. afalaa yatadabbaruuna alqur-aana am ‘alaa quluubin aqfaaluhaa
25. inna alladziina irtadduu ‘alaa adbaarihim min ba’di maa tabayyana lahumu alhudaa alsysyaythaanu sawwala lahum wa-amlaa lahum
26. dzaalika bi-annahum qaaluu lilladziina karihuu maa nazzala allaahu sanuthii’ukum fii ba’dhi al-amri waallaahu ya’lamu israarahum
27. fakayfa idzaa tawaffat-humu almalaa-ikatu yadhribuuna wujuuhahum wa-adbaarahum
28. dzaalika bi-annahumu ittaba’uu maa askhatha allaaha wakarihuu ridhwaanahu fa-ahbatha a’maalahum
29. am hasiba alladziina fii quluubihim maradhun an lan yukhrija allaahu adhghaanahum
30. walaw nasyaau la-araynaakahum fala’araftahum bisiimaahum walata’rifannahum fii lahni alqawli waallaahu ya’lamu a’maalakum
31. walanabluwannakum hattaa na’lama almujaahidiina minkum waalshshaabiriina wanabluwa akhbaarakum
32. inna alladziina kafaruu washadduu ‘an sabiili allaahi wasyaaqquu alrrasuula min ba’di maa tabayyana lahumu alhudaa lan yadhuruu allaaha syay-an wasayuhbithu a’maalahum
33. yaa ayyuhaa alladziina aamanuu athii’uu allaaha wa-athii’uu alrrasuula walaa tubthiluu a’maalakum
34. inna alladziina kafaruu washadduu ‘an sabiili allaahi tsumma maatuu wahum kuffaarun falan yaghfira allaahu lahum
35. falaa tahinuu watad’uu ilaa alssalmi wa-antumu al-a’lawna waallaahu ma’akum walan yatirakum a’maalakum
36. innamaa alhayaatu alddunyaa la’ibun walahwun wa-in tu/minuu watattaquu yu/tikum ujuurakum walaa yas-alkum amwaalakum
37. in yas-alkumuuhaa fayuhfikum tabkhaluu wayukhrij adhghaanakum
38. haa antum haaulaa-i tud’awna litunfiquu fii sabiili allaahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innamaa yabkhalu ‘an nafsihi waallaahu alghaniyyu wa-antumu alfuqaraau wa-in tatawallaw yastabdil qawman ghayrakum tsumma laa yakuunuu amtsaalakum
Dengan menyebut nama ALLAH yang maha pengasih lagi maha penyayang
1. Orang-orang yang kafir dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menghapus perbuatan-perbuatan mereka .
2. Dan orang-orang yang beriman (kepada Allah) dan mengerjakan amal-amal yang saleh serta beriman (pula) kepada apa yang diturunkan kepada Muhammad dan itulah yang hak dari Tuhan mereka, Allah menghapuskan kesalahan-kesalahan mereka dan memperbaiki keadaan mereka.
3. Yang demikian adalah karena sesungguhnya orang-orang kafir mengikuti yang bathil dan sesungguhnya orang-orang yang beriman mengikuti yang hak dari Tuhan mereka. Demikianlah Allah membuat untuk manusia perbandingan-perbandingan bagi mereka.
4. Apabila kamu bertemu dengan orang-orang kafir (di medan perang) maka pancunglah batang leher mereka. Sehingga apabila kamu telah mengalahkan mereka maka tawanlah mereka dan sesudah itu kamu boleh membebaskan mereka atau menerima tebusan sampai perang berhenti. Demikianlah, apabila Allah menghendaki niscaya Allah akan membinasakan mereka tetapi Allah hendak menguji sebahagian kamu dengan sebahagian yang lain. Dan orang-orang yang gugur pada jalan Allah, Allah tidak akan menyia-nyiakan amal mereka.
5. Allah akan memberi pimpinan kepada mereka dan memperbaiki keadaan mereka,
6. dan memasukkan mereka ke dalam surga yang telah diperkenalkan-Nya kepada mereka.
7. Hai orang-orang yang beriman, jika kamu menolong (agama) Allah, niscaya Dia akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu.
8. Dan orang-orang yang kafir maka kecelakaanlah bagi mereka dan Allah menghapus amal-amal mereka.
9. Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya mereka benci kepada apa yang diturunkan Allah (Al Qur'an) lalu Allah menghapuskan (pahala-pahala) amal-amal mereka.
10. Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi sehingga mereka dapat memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka; Allah telah menimpakan kebinasaan atas mereka dan orang-orang kafir akan menerima (akibat-akibat) seperti itu.
11. Yang demikian itu karena sesungguhnya Allah adalah pelindung orang-orang yang beriman dan karena sesungguhnya orang-orang kafir itu tiada mempunyai pelindung.
12. Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Dan orang-orang yang kafir itu bersenang-senang (di dunia) dan mereka makan seperti makannya binatang-binatang. Dan neraka adalah tempat tinggal mereka.
13. Dan betapa banyaknya negeri-negeri yang (penduduknya) lebih kuat dari (penduduk) negerimu (Muhammad) yang telah mengusirmu itu. Kami telah membinasakan mereka; maka tidak ada seorang penolongpun bagi mereka.
14. Maka apakah orang yang berpegang pada keterangan yang datang dari Tuhannya sama dengan orang yang (syaitan) menjadikan dia memandang baik perbuatannya yang buruk itu dan mengikuti hawa nafsunya?
15. (Apakah) perumpamaan (penghuni) surga yang dijanjikan kepada orang-orang yang bertakwa yang di dalamnya ada sungai-sungai dari air yang tiada berubah rasa dan baunya, sungai-sungai dari air susu yang tiada berubah rasanya, sungai-sungai dari khamar (arak) yang lezat rasanya bagi peminumnya dan sungai-sungai dari madu yang disaring; dan mereka memperoleh di dalamnya segala macam buah-buahan dan ampunan dari Tuhan mereka, sama dengan orang yang kekal dalam neraka dan diberi minuman dengan air yang mendidih sehingga memotong-motong ususnya?
16. Dan di antara mereka ada orang yang mendengarkan perkataanmu sehingga apabila mereka keluar dari sisimu mereka berkata kepada orang yang telah diberi ilmu pengetahuan (sahabat-sahabat Nabi): "Apakah yang dikatakannya tadi?" Mereka itulah orang-orang yang dikunci mati hati mereka oleh Allah dan mengikuti hawa nafsu mereka.
17. Dan orang-orang yang mendapat petunjuk Allah menambah petunjuk kepada mereka dan memberikan kepada mereka (balasan) ketakwaannya.
18. Maka tidaklah yang mereka tunggu-tunggu melainkan hari kiamat (yaitu) kedatangannya kepada mereka dengan tiba-tiba, karena sesungguhnya telah datang tanda-tandanya. Maka apakah faedahnya bagi mereka kesadaran mereka itu apabila hari kiamat sudah datang?
19. Maka ketahuilah, bahwa sesungguhnya tidak ada Tuhan (Yang Hak) melainkan Allah dan mohonlah ampunan bagi dosamu dan bagi (dosa) orang-orang mu'min, laki-laki dan perempuan. Dan Allah mengetahui tempat kamu berusaha dan tempat tinggalmu.
20. Dan orang-orang yang beriman berkata: "Mengapa tiada diturunkan suatu surat ?" Maka apabila diturunkan suatu surat yang jelas maksudnya dan disebutkan di dalamnya (perintah) perang, kamu lihat orang-orang yang ada penyakit di dalam hatinya memandang kepadamu seperti pandangan orang yang pingsan karena takut mati, dan kecelakaanlah bagi mereka.
21. Ta'at dan mengucapkan perkataan yang baik (adalah lebih baik bagi mereka). Apabila telah tetap perintah perang (mereka tidak menyukainya). Tetapi jika mereka benar (imannya) terhadap Allah, niscaya yang demikian itu lebih baik bagi mereka.
22. Maka apakah kiranya jika kamu berkuasa kamu akan membuat kerusakan di muka bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan?
23. Mereka itulah orang-orang yang dila'nati Allah dan ditulikan-Nya telinga mereka dan dibutakan-Nya penglihatan mereka.
24. Maka apakah mereka tidak memperhatikan Al Qur'an ataukah hati mereka terkunci?
25. Sesungguhnya orang-orang yang kembali ke belakang (kepada kekafiran) sesudah petunjuk itu jelas bagi mereka, syaitan telah menjadikan mereka mudah (berbuat dosa) dan memanjangkan angan-angan mereka.
26. Yang demikian itu karena sesungguhnya mereka (orang-orang munafik) itu berkata kepada orang-orang yang benci kepada apa yang diturunkan Allah (orang-orang Yahudi): "Kami akan mematuhi kamu dalam beberapa urusan", sedang Allah mengetahui rahasia mereka.
27. Bagaimanakah (keadaan mereka) apabila malaikat (maut) mencabut nyawa mereka seraya memukul muka mereka dan punggung mereka?
28. Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya mereka mengikuti apa yang menimbulkan kemurkaan Allah dan (karena) mereka membenci (apa yang menimbulkan) keridhaan-Nya; sebab itu Allah menghapus (pahala) amal-amal mereka.
29. Atau apakah orang-orang yang ada penyakit dalam hatinya mengira bahwa Allah tidak akan menampakkan kedengkian mereka?
30. Dan kalau Kami menghendaki, niscaya Kami tunjukkan mereka kepadamu sehingga kamu benar-benar dapat mengenal mereka dengan tanda-tandanya. Dan kamu benar-benar akan mengenal mereka dari kiasan-kiasan perkataan mereka dan Allah mengetahui perbuatan-perbuatan kamu.
31. Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menguji kamu agar Kami mengetahui orang-orang yang berjihad dan bersabar di antara kamu; dan agar Kami menyatakan (baik buruknya) hal ihwalmu.
32. Sesungguhnya orang-orang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah serta memusuhi rasul setelah petunjuk itu jelas bagi mereka, mereka tidak dapat memberi mudharat kepada Allah sedikitpun. Dan Allah akan menghapuskan (pahala) amal-amal mereka.
33. Hai orang-orang yang beriman, ta'atlah kepada Allah dan ta'atlah kepada rasul dan janganlah kamu merusakkan (pahala) amal-amalmu.
34. Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah kemudian mereka mati dalam keadaan kafir, maka sekali-kali Allah tidak akan memberi ampun kepada mereka.
35. Janganlah kamu lemah dan minta damai padahal kamulah yang di atas dan Allah (pun) beserta kamu dan Dia sekali-kali tidak akan mengurangi (pahala) amal-amalmu.
36. Sesungguhnya kehidupan dunia hanyalah permainan dan senda gurau. Dan jika kamu beriman serta bertakwa, Allah akan memberikan pahala kepadamu dan Dia tidak akan meminta harta-hartamu.
37. Jika Dia meminta harta kepadamu lalu mendesak kamu (supaya memberikan semuanya) niscaya kamu akan kikir dan Dia akan menampakkan kedengkianmu.
38. Ingatlah, kamu ini orang-orang yang diajak untuk menafkahkan (hartamu) pada jalan Allah. Maka di antara kamu ada orang yang kikir, dan siapa yang kikir sesungguhnya dia hanyalah kikir terhadap dirinya sendiri. Dan Allah-lah yang Maha Kaya sedangkan kamulah orang-orang yang membutuhkan (Nya); dan jika kamu berpaling niscaya Dia akan mengganti (kamu) dengan kaum yang lain, dan mereka tidak akan seperti kamu (ini).
Selesai sudah info tentang Teks Bacaan Surat Muhammad Arab Latin dan Terjemahannya kali ini. semoga surah diatas bermanfaat dan mampu menjadikan perilaku kita semua lebih baik lagi sesuai tuntunan islam.
Beberapa makna dan kandungan isi surat Muhammad menerankan tentang balasan di akhirat tentang orang yang bertaqwa dan orang orang durhaka, hukum hukum dalam peperangan, kehidupan dunia hanyalah permainan belaka, serta ALLAH SWT akan menolong orang yang menolong agamanya.
Untuk lebih jelasnya, simak berikut ini artikel mengenai lafadz dan teks bacaan surat Muhammad dalam versi tulisan arab dan latin lengkap beserta arti/terjemahan bahasa indonesianya supaya mudah dipahami dan dipelajari pokok pokok isi masing masing ayatnya . . .
Baca Juga : Surat Al Furqan
Teks Bacaan Surat Muhammad Arab Latin dan Terjemahannya :
Surah Muhammad Versi Tulisan Arab
ุจِุณْู
ِ ุงَِّูููู ุงูุฑَّุญْู
َِٰูู ุงูุฑَّุญِูู
ِ
ุงَّูุฐَِูู ََููุฑُูุง َูุตَุฏُّูุง ุนَู ุณَุจِِูู ุงَِّูููู ุฃَุถََّู ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูก﴾ َูุงَّูุฐَِูู ุขู
َُููุง َูุนَู
ُِููุง ุงูุตَّุงِูุญَุงุชِ َูุขู
َُููุง ุจِู
َุง ُูุฒَِّู ุนََٰูู ู
ُุญَู
َّุฏٍ ََُููู ุงْูุญَُّู ู
ِู ุฑَّุจِِّูู
ْ ۙ ََّููุฑَ ุนَُْููู
ْ ุณَِّูุฆَุงุชِِูู
ْ َูุฃَุตَْูุญَ ุจَุงَُููู
ْ ﴿ูข﴾ ุฐََِٰูู ุจِุฃََّู ุงَّูุฐَِูู ََููุฑُูุง ุงุชَّุจَุนُูุง ุงْูุจَุงุทَِู َูุฃََّู ุงَّูุฐَِูู ุขู
َُููุง ุงุชَّุจَุนُูุง ุงْูุญََّู ู
ِู ุฑَّุจِِّูู
ْ ۚ َูุฐََِٰูู َูุถْุฑِุจُ ุงَُّูููู َِّูููุงุณِ ุฃَู
ْุซَุงَُููู
ْ ﴿ูฃ﴾ َูุฅِุฐَุง َِูููุชُู
ُ ุงَّูุฐَِูู ََููุฑُูุง َูุถَุฑْุจَ ุงูุฑَِّูุงุจِ ุญَุชَّٰู ุฅِุฐَุง ุฃَุซْุฎَูุชُู
ُُููู
ْ َูุดُุฏُّูุง ุงَْููุซَุงَู َูุฅِู
َّุง ู
ًَّูุง ุจَุนْุฏُ َูุฅِู
َّุง ِูุฏَุงุกً ุญَุชَّٰู ุชَุถَุนَ ุงْูุญَุฑْุจُ ุฃَْูุฒَุงุฑََูุง ۚ ุฐََِٰูู ََْููู َูุดَุงุกُ ุงَُّูููู َูุงูุชَุตَุฑَ ู
ُِْููู
ْ ََِٰููููู َِّููุจَُْูู ุจَุนْุถَُูู
ุจِุจَุนْุถٍ ۗ َูุงَّูุฐَِูู ُูุชُِููุง ِูู ุณَุจِِูู ุงَِّูููู ََููู ُูุถَِّู ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูค﴾ ุณََْููุฏِِููู
ْ َُููุตِْูุญُ ุจَุงَُููู
ْ ﴿ูฅ﴾ َُููุฏْุฎُُِููู
ُ ุงْูุฌََّูุฉَ ุนَุฑَََّููุง َُููู
ْ ﴿ูฆ﴾ َูุง ุฃََُّููุง ุงَّูุฐَِูู ุขู
َُููุง ุฅِู ุชَูุตُุฑُูุง ุงََّูููู َููุตُุฑُْูู
ْ َُููุซَุจِّุชْ ุฃَْูุฏَุงู
َُูู
ْ ﴿ูง﴾ َูุงَّูุฐَِูู ََููุฑُูุง َูุชَุนْุณًุง َُّููู
ْ َูุฃَุถََّู ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูจ﴾ ุฐََِٰูู ุจِุฃََُّููู
ْ َูุฑُِููุง ู
َุง ุฃَูุฒََู ุงَُّูููู َูุฃَุญْุจَุทَ ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูฉ﴾ ุฃَََููู
ْ َูุณِูุฑُูุง ِูู ุงْูุฃَุฑْุถِ ََูููุธُุฑُูุง ََْููู َูุงَู ุนَุงِูุจَุฉُ ุงَّูุฐَِูู ู
ِู َูุจِِْููู
ْ ۚ ุฏَู
َّุฑَ ุงَُّูููู ุนََِْูููู
ْ ۖ ََِْููููุงِูุฑَِูู ุฃَู
ْุซَุงَُููุง ﴿ูกู ﴾ ุฐََِٰูู ุจِุฃََّู ุงََّูููู ู
ََْููู ุงَّูุฐَِูู ุขู
َُููุง َูุฃََّู ุงَْููุงِูุฑَِูู َูุง ู
ََْٰููู َُููู
ْ ﴿ูกูก﴾ุฅَِّู ุงََّูููู ُูุฏْุฎُِู ุงَّูุฐَِูู ุขู
َُููุง َูุนَู
ُِููุง ุงูุตَّุงِูุญَุงุชِ ุฌََّูุงุชٍ ุชَุฌْุฑِู ู
ِู ุชَุญْุชَِูุง ุงْูุฃََْููุงุฑُ ۖ َูุงَّูุฐَِูู ََููุฑُูุง َูุชَู
َุชَّุนَُูู ََููุฃَُُْูููู َูู
َุง ุชَุฃُُْูู ุงْูุฃَْูุนَุงู
ُ َูุงَّููุงุฑُ ู
َุซًْูู َُّููู
ْ ﴿ูกูข﴾ ََููุฃَِّูู ู
ِّู َูุฑَْูุฉٍ َِูู ุฃَุดَุฏُّ َُّููุฉً ู
ِّู َูุฑَْูุชَِู ุงَّูุชِู ุฃَุฎْุฑَุฌَุชَْู ุฃَََْْููููุงُูู
ْ ََููุง َูุงุตِุฑَ َُููู
ْ ﴿ูกูฃ﴾ ุฃََูู
َู َูุงَู ุนََٰูู ุจََِّููุฉٍ ู
ِّู ุฑَّุจِِّู َูู
َู ุฒَُِّูู َُูู ุณُูุกُ ุนَู
َِِูู َูุงุชَّุจَุนُูุง ุฃََْููุงุกَُูู
﴿ูกูค﴾ ู
َّุซَُู ุงْูุฌََّูุฉِ ุงَّูุชِู ُูุนِุฏَ ุงْูู
ُุชََُّููู ۖ َِูููุง ุฃََْููุงุฑٌ ู
ِّู ู
َّุงุกٍ ุบَْูุฑِ ุขุณٍِู َูุฃََْููุงุฑٌ ู
ِّู َّูุจٍَู َّูู
ْ َูุชَุบََّูุฑْ ุทَุนْู
ُُู َูุฃََْููุงุฑٌ ู
ِّْู ุฎَู
ْุฑٍ َّูุฐَّุฉٍ ِّููุดَّุงุฑِุจَِูู َูุฃََْููุงุฑٌ ู
ِّْู ุนَุณٍَู ู
ُّุตًَّูู ۖ ََُูููู
ْ َِูููุง ู
ِู ُِّูู ุงูุซَّู
َุฑَุงุชِ َูู
َุบِْูุฑَุฉٌ ู
ِّู ุฑَّุจِِّูู
ْ ۖ َูู
َْู َُูู ุฎَุงِูุฏٌ ِูู ุงَّููุงุฑِ َูุณُُููุง ู
َุงุกً ุญَู
ِูู
ًุง ََููุทَّุนَ ุฃَู
ْุนَุงุกَُูู
ْ ﴿ูกูฅ﴾ َูู
ُِْููู
ู
َّู َูุณْุชَู
ِุนُ ุฅََِْููู ุญَุชَّٰู ุฅِุฐَุง ุฎَุฑَุฌُูุง ู
ِْู ุนِูุฏَِู َูุงُููุง َِّููุฐَِูู ุฃُูุชُูุง ุงْูุนِْูู
َ ู
َุงุฐَุง َูุงَู ุขًِููุง ۚ ุฃَُٰูููุฆَِู ุงَّูุฐَِูู ุทَุจَุนَ ุงَُّูููู ุนََٰูู ُُูููุจِِูู
ْ َูุงุชَّุจَุนُูุง ุฃََْููุงุกَُูู
ْ ﴿ูกูฆ﴾ َูุงَّูุฐَِูู ุงْูุชَุฏَْูุง ุฒَุงุฏَُูู
ْ ُูุฏًู َูุขุชَุงُูู
ْ ุชََْููุงُูู
ْ ﴿ูกูง﴾ ََْููู َููุธُุฑَُูู ุฅَِّูุง ุงูุณَّุงุนَุฉَ ุฃَู ุชَุฃْุชَُِููู
ุจَุบْุชَุฉً ۖ ََููุฏْ ุฌَุงุกَ ุฃَุดْุฑَุงุทَُูุง ۚ َูุฃََّٰูู َُููู
ْ ุฅِุฐَุง ุฌَุงุกَุชُْูู
ْ ุฐِْูุฑَุงُูู
ْ ﴿ูกูจ﴾ َูุงุนَْูู
ْ ุฃََُّูู َูุง ุฅََِٰููู ุฅَِّูุง ุงَُّูููู َูุงุณْุชَุบِْูุฑْ ِูุฐَูุจَِู َِْูููู
ُุคْู
َِِููู َูุงْูู
ُุคْู
َِูุงุชِ ۗ َูุงَُّูููู َูุนَْูู
ُ ู
ُุชَََّููุจَُูู
ْ َูู
َุซَْูุงُูู
ْ ﴿ูกูฉ﴾ ََُُููููู ุงَّูุฐَِูู ุขู
َُููุง ََْูููุง ُูุฒَِّูุชْ ุณُูุฑَุฉٌ ۖ َูุฅِุฐَุง ุฃُูุฒَِูุชْ ุณُูุฑَุฉٌ ู
ُّุญَْูู
َุฉٌ َูุฐُِูุฑَ َِูููุง ุงِْููุชَุงُู ۙ ุฑَุฃَْูุชَ ุงَّูุฐَِูู ِูู ُُูููุจِِูู
ู
َّุฑَุถٌ َููุธُุฑَُูู ุฅََِْููู َูุธَุฑَ ุงْูู
َุบْุดِِّู ุนََِْููู ู
َِู ุงْูู
َْูุชِ ۖ َูุฃََْٰููู َُููู
ْ ﴿ูขู ﴾ ุทَุงุนَุฉٌ ٌََْูููู ู
َّุนْุฑٌُูู ۚ َูุฅِุฐَุง ุนَุฒَู
َ ุงْูุฃَู
ْุฑُ ََْููู ุตَุฏَُููุง ุงََّูููู ََููุงَู ุฎَْูุฑًุง َُّููู
ْ ﴿ูขูก﴾ ََْููู ุนَุณَْูุชُู
ْ ุฅِู ุชَََّْูููุชُู
ْ ุฃَู ุชُْูุณِุฏُูุง ِูู ุงْูุฃَุฑْุถِ َูุชَُูุทِّุนُูุง ุฃَุฑْุญَุงู
َُูู
ْ ﴿ูขูข﴾ ุฃَُٰูููุฆَِู ุงَّูุฐَِูู َูุนََُููู
ُ ุงَُّูููู َูุฃَุตَู
َُّูู
ْ َูุฃَุนْู
َٰู ุฃَุจْุตَุงุฑَُูู
ْ ﴿ูขูฃ﴾ ุฃَََููุง َูุชَุฏَุจَّุฑَُูู ุงُْููุฑْุขَู ุฃَู
ْ ุนََٰูู ُُูููุจٍ ุฃََْููุงَُููุง ﴿ูขูค﴾ ุฅَِّู ุงَّูุฐَِูู ุงุฑْุชَุฏُّูุง ุนََٰูู ุฃَุฏْุจَุงุฑِِูู
ู
ِّู ุจَุนْุฏِ ู
َุง ุชَุจَََّูู َُููู
ُ ุงُْููุฏَู ۙ ุงูุดَّْูุทَุงُู ุณَََّูู َُููู
ْ َูุฃَู
َْٰูู َُููู
ْ ﴿ูขูฅ﴾ ุฐََِٰูู ุจِุฃََُّููู
ْ َูุงُููุง َِّููุฐَِูู َูุฑُِููุง ู
َุง َูุฒََّู ุงَُّูููู ุณَُูุทِูุนُُูู
ْ ِูู ุจَุนْุถِ ุงْูุฃَู
ْุฑِ ۖ َูุงَُّูููู َูุนَْูู
ُ ุฅِุณْุฑَุงุฑَُูู
ْ ﴿ูขูฆ﴾ َََْูููู ุฅِุฐَุง ุชَََّููุชُْูู
ُ ุงْูู
ََูุงุฆَِูุฉُ َูุถْุฑِุจَُูู ُูุฌَُُูููู
ْ َูุฃَุฏْุจَุงุฑَُูู
ْ ﴿ูขูง﴾ ุฐََِٰูู ุจِุฃََُّููู
ُ ุงุชَّุจَุนُูุง ู
َุง ุฃَุณْุฎَุทَ ุงََّูููู ََููุฑُِููุง ุฑِุถَْูุงَُูู َูุฃَุญْุจَุทَ ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูขูจ﴾ ุฃَู
ْ ุญَุณِุจَ ุงَّูุฐَِูู ِูู ُُูููุจِِูู
ู
َّุฑَุถٌ ุฃَู َّูู ُูุฎْุฑِุฌَ ุงَُّูููู ุฃَุถْุบَุงَُููู
ْ ﴿ูขูฉ﴾ ََْููู َูุดَุงุกُ َูุฃَุฑََْููุงَُููู
ْ ََููุนَุฑَْูุชَُูู
ุจِุณِูู
َุงُูู
ْ ۚ ََููุชَุนْุฑََُِّูููู
ْ ِูู َูุญِْู ุงَِْْูููู ۚ َูุงَُّูููู َูุนَْูู
ُ ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูฃู ﴾ َََูููุจََُُّْููููู
ْ ุญَุชَّٰู َูุนَْูู
َ ุงْูู
ُุฌَุงِูุฏَِูู ู
ُِููู
ْ َูุงูุตَّุงุจِุฑَِูู ََููุจَُْูู ุฃَุฎْุจَุงุฑَُูู
ْ ﴿ูฃูก﴾ ุฅَِّู ุงَّูุฐَِูู ََููุฑُูุง َูุตَุฏُّูุง ุนَู ุณَุจِِูู ุงَِّูููู َูุดَุงُّููุง ุงูุฑَّุณَُูู ู
ِู ุจَุนْุฏِ ู
َุง ุชَุจَََّูู َُููู
ُ ุงُْููุฏَٰู َูู َูุถُุฑُّูุง ุงََّูููู ุดَْูุฆًุง َูุณَُูุญْุจِุทُ ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูฃูข﴾ َูุง ุฃََُّููุง ุงَّูุฐَِูู ุขู
َُููุง ุฃَุทِูุนُูุง ุงََّูููู َูุฃَุทِูุนُูุง ุงูุฑَّุณَُูู ََููุง ุชُุจْุทُِููุง ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูฃูฃ﴾ ุฅَِّู ุงَّูุฐَِูู ََููุฑُูุง َูุตَุฏُّูุง ุนَู ุณَุจِِูู ุงَِّูููู ุซُู
َّ ู
َุงุชُูุง َُููู
ْ َُّููุงุฑٌ ََููู َูุบِْูุฑَ ุงَُّูููู َُููู
ْ ﴿ูฃูค﴾ ََููุง ุชَُِูููุง َูุชَุฏْุนُูุง ุฅَِูู ุงูุณَّْูู
ِ َูุฃَูุชُู
ُ ุงْูุฃَุนََْْููู َูุงَُّูููู ู
َุนَُูู
ْ ََููู َูุชِุฑَُูู
ْ ุฃَุนْู
َุงَُููู
ْ ﴿ูฃูฅ﴾ ุฅَِّูู
َุง ุงْูุญََูุงุฉُ ุงูุฏَُّْููุง َูุนِุจٌ ٌََْูููู ۚ َูุฅِู ุชُุคْู
ُِููุง َูุชَุชَُّููุง ُูุคْุชُِูู
ْ ุฃُุฌُูุฑَُูู
ْ ََููุง َูุณْุฃَُْููู
ْ ุฃَู
َْูุงَُููู
ْ ﴿ูฃูฆ﴾ ุฅِู َูุณْุฃَُْููู
َُููุง َُููุญُِْููู
ْ ุชَุจْุฎَُููุง َُููุฎْุฑِุฌْ ุฃَุถْุบَุงَُููู
ْ ﴿ูฃูง﴾ َูุง ุฃَูุชُู
ْ َٰููุคَُูุงุกِ ุชُุฏْุนََْูู ِูุชُُِููููุง ِูู ุณَุจِِูู ุงَِّูููู َูู
ُِููู
ู
َّู َูุจْุฎَُู ۖ َูู
َู َูุจْุฎَْู َูุฅَِّูู
َุง َูุจْุฎَُู ุนَู َّْููุณِِู ۚ َูุงَُّูููู ุงْูุบَُِّูู َูุฃَูุชُู
ُ ุงَُْูููุฑَุงุกُ ۚ َูุฅِู ุชَุชَََّْูููุง َูุณْุชَุจْุฏِْู َْููู
ًุง ุบَْูุฑَُูู
ْ ุซُู
َّ َูุง َُُูููููุง ุฃَู
ْุซَุงَُููู
﴿ูฃูจ﴾
Surat Muhammad Latin
1. alladziina kafaruu washadduu ‘an sabiili allaahi adhalla a’maalahum
2. waalladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati waaamanuu bimaa nuzzila ‘alaa muhammadin wahuwa alhaqqu min rabbihim kaffara ‘anhum sayyi-aatihim wa-ashlaha baalahum
3. dzaalika bi-anna alladziina kafaruu ittaba’uu albaathila wa-anna alladziina aamanuu ittaba’uu alhaqqa min rabbihim kadzaalika yadhribu allaahu lilnnaasi amtsaalahum
4. fa-idzaa laqiitumu alladziina kafaruu fadharba alrriqaabi hattaa idzaa atskhantumuuhum fasyudduu alwatsaaqa fa-immaa mannan ba’du wa-immaa fidaa-an hattaa tadha’a alharbu awzaarahaa dzaalika walaw yasyaau allaahu laintashara minhum walaakin liyabluwa ba’dhakum biba’dhin waalladziina qutiluu fii sabiili allaahi falan yudhilla a’maalahum sayahdiihim wayushlihu baalahum
5. sayahdihim wa yushlihu baa lahum
6. wayudkhiluhumu aljannata ‘arrafahaa lahum
7. yaa ayyuhaa alladziina aamanuu in tanshuruu allaaha yanshurkum wayutsabbit aqdaamakum
8. waalladziina kafaruu fata’san lahum wa-adhalla a’maalahum
9. dzaalika bi-annahum karihuu maa anzala allaahu fa-ahbatha a’maalahum
10. afalam yasiiruu fii al-ardhi fayanzhuruu kayfa kaana ‘aaqibatu alladziina min qablihim dammara allaahu ‘alayhim walilkaafiriina amtsaaluhaa
11. dzaalika bi-anna allaaha mawlaa alladziina aamanuu wa-anna alkaafiriina laa mawlaa lahum
12. inna allaaha yudkhilu alladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati jannaatin tajrii min tahtihaa al-anhaaru waalladziina kafaruu yatamatta’uuna waya/kuluuna kamaa ta/kulu al-an’aamu waalnnaaru matswan lahum
13. waka-ayyin min qaryatin hiya asyaddu quwwatan min qaryatika allatii akhrajatka ahlaknaahum falaa naasira lahum
14. afaman kaana ‘alaa bayyinatin min rabbihi kaman zuyyina lahu suu-u ‘amalihi waittaba’uu ahwaa-ahum
15. matsalu aljannati allatii wu’ida almuttaquuna fiihaa anhaarun min maa-in ghayri aasinin wa-anhaarun min labanin lam yataghayyar tha’muhu wa-anhaarun min khamrin ladzdzatin lilsysyaaribiina wa-anhaarun min ‘asalin mushaffan walahum fiihaa min kulli altstsamaraati wamaghfiratun min rabbihim kaman huwa khaalidun fii alnnaari wasuquu maa-an hamiiman faqaththha’a am’aa-ahum
16. waminhum man yastami’u ilayka hattaa idzaa kharajuu min ‘indika qaaluu lilladziina uutuu al’ilma maatsaa qaala aanifan ulaa-ika alladziina thaba’a allaahu ‘alaa quluubihim waittaba’uu ahwaa-ahum
17. waalladziina ihtadaw zaadahum hudan waaataahum taqwaahum
18. fahal yanzhuruuna illaa alssaa’ata an ta/tiyahum baghtatan faqad jaa-a asyraathuhaa fa-annaa lahum idzaa jaa-at-hum dzikraahum
19. fai’lam annahu laa ilaaha illaa allaahu waistaghfir lidzanbika walilmu/miniina waalmu/minaati waallaahu ya’lamu mutaqallabakum wamatswaakum
20. wayaquulu alladziina aamanuu lawlaa nuzzilat suuratun fa-idzaa unzilat suuratun muhkamatun wadzukira fiihaa alqitaalu ra-ayta alladziina fii quluubihim maradhun yanzhuruuna ilayka nazhara almaghsyiyyi ‘alayhi mina almawti fa-awlaa lahum
21. thaa’atun waqawlun ma’ruufun fa-idzaa ‘azama al-amru falaw shadaquu allaaha lakaana khayran lahum
22. fahal ‘asaytum in tawallaytum an tufsiduu fii al-ardhi watuqaththhi’uu arhaamakum
23. ulaa-ika alladziina la’anahumu allaahu fa-ashammahum wa-a’maa abshaarahum
24. afalaa yatadabbaruuna alqur-aana am ‘alaa quluubin aqfaaluhaa
25. inna alladziina irtadduu ‘alaa adbaarihim min ba’di maa tabayyana lahumu alhudaa alsysyaythaanu sawwala lahum wa-amlaa lahum
26. dzaalika bi-annahum qaaluu lilladziina karihuu maa nazzala allaahu sanuthii’ukum fii ba’dhi al-amri waallaahu ya’lamu israarahum
27. fakayfa idzaa tawaffat-humu almalaa-ikatu yadhribuuna wujuuhahum wa-adbaarahum
28. dzaalika bi-annahumu ittaba’uu maa askhatha allaaha wakarihuu ridhwaanahu fa-ahbatha a’maalahum
29. am hasiba alladziina fii quluubihim maradhun an lan yukhrija allaahu adhghaanahum
30. walaw nasyaau la-araynaakahum fala’araftahum bisiimaahum walata’rifannahum fii lahni alqawli waallaahu ya’lamu a’maalakum
31. walanabluwannakum hattaa na’lama almujaahidiina minkum waalshshaabiriina wanabluwa akhbaarakum
32. inna alladziina kafaruu washadduu ‘an sabiili allaahi wasyaaqquu alrrasuula min ba’di maa tabayyana lahumu alhudaa lan yadhuruu allaaha syay-an wasayuhbithu a’maalahum
33. yaa ayyuhaa alladziina aamanuu athii’uu allaaha wa-athii’uu alrrasuula walaa tubthiluu a’maalakum
34. inna alladziina kafaruu washadduu ‘an sabiili allaahi tsumma maatuu wahum kuffaarun falan yaghfira allaahu lahum
35. falaa tahinuu watad’uu ilaa alssalmi wa-antumu al-a’lawna waallaahu ma’akum walan yatirakum a’maalakum
36. innamaa alhayaatu alddunyaa la’ibun walahwun wa-in tu/minuu watattaquu yu/tikum ujuurakum walaa yas-alkum amwaalakum
37. in yas-alkumuuhaa fayuhfikum tabkhaluu wayukhrij adhghaanakum
38. haa antum haaulaa-i tud’awna litunfiquu fii sabiili allaahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innamaa yabkhalu ‘an nafsihi waallaahu alghaniyyu wa-antumu alfuqaraau wa-in tatawallaw yastabdil qawman ghayrakum tsumma laa yakuunuu amtsaalakum
Arti Bahasa Indonesia Qs Muhammad
Dengan menyebut nama ALLAH yang maha pengasih lagi maha penyayang
1. Orang-orang yang kafir dan menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah, Allah menghapus perbuatan-perbuatan mereka .
2. Dan orang-orang yang beriman (kepada Allah) dan mengerjakan amal-amal yang saleh serta beriman (pula) kepada apa yang diturunkan kepada Muhammad dan itulah yang hak dari Tuhan mereka, Allah menghapuskan kesalahan-kesalahan mereka dan memperbaiki keadaan mereka.
3. Yang demikian adalah karena sesungguhnya orang-orang kafir mengikuti yang bathil dan sesungguhnya orang-orang yang beriman mengikuti yang hak dari Tuhan mereka. Demikianlah Allah membuat untuk manusia perbandingan-perbandingan bagi mereka.
4. Apabila kamu bertemu dengan orang-orang kafir (di medan perang) maka pancunglah batang leher mereka. Sehingga apabila kamu telah mengalahkan mereka maka tawanlah mereka dan sesudah itu kamu boleh membebaskan mereka atau menerima tebusan sampai perang berhenti. Demikianlah, apabila Allah menghendaki niscaya Allah akan membinasakan mereka tetapi Allah hendak menguji sebahagian kamu dengan sebahagian yang lain. Dan orang-orang yang gugur pada jalan Allah, Allah tidak akan menyia-nyiakan amal mereka.
5. Allah akan memberi pimpinan kepada mereka dan memperbaiki keadaan mereka,
6. dan memasukkan mereka ke dalam surga yang telah diperkenalkan-Nya kepada mereka.
7. Hai orang-orang yang beriman, jika kamu menolong (agama) Allah, niscaya Dia akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu.
8. Dan orang-orang yang kafir maka kecelakaanlah bagi mereka dan Allah menghapus amal-amal mereka.
9. Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya mereka benci kepada apa yang diturunkan Allah (Al Qur'an) lalu Allah menghapuskan (pahala-pahala) amal-amal mereka.
10. Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi sehingga mereka dapat memperhatikan bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum mereka; Allah telah menimpakan kebinasaan atas mereka dan orang-orang kafir akan menerima (akibat-akibat) seperti itu.
11. Yang demikian itu karena sesungguhnya Allah adalah pelindung orang-orang yang beriman dan karena sesungguhnya orang-orang kafir itu tiada mempunyai pelindung.
12. Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Dan orang-orang yang kafir itu bersenang-senang (di dunia) dan mereka makan seperti makannya binatang-binatang. Dan neraka adalah tempat tinggal mereka.
13. Dan betapa banyaknya negeri-negeri yang (penduduknya) lebih kuat dari (penduduk) negerimu (Muhammad) yang telah mengusirmu itu. Kami telah membinasakan mereka; maka tidak ada seorang penolongpun bagi mereka.
14. Maka apakah orang yang berpegang pada keterangan yang datang dari Tuhannya sama dengan orang yang (syaitan) menjadikan dia memandang baik perbuatannya yang buruk itu dan mengikuti hawa nafsunya?
15. (Apakah) perumpamaan (penghuni) surga yang dijanjikan kepada orang-orang yang bertakwa yang di dalamnya ada sungai-sungai dari air yang tiada berubah rasa dan baunya, sungai-sungai dari air susu yang tiada berubah rasanya, sungai-sungai dari khamar (arak) yang lezat rasanya bagi peminumnya dan sungai-sungai dari madu yang disaring; dan mereka memperoleh di dalamnya segala macam buah-buahan dan ampunan dari Tuhan mereka, sama dengan orang yang kekal dalam neraka dan diberi minuman dengan air yang mendidih sehingga memotong-motong ususnya?
16. Dan di antara mereka ada orang yang mendengarkan perkataanmu sehingga apabila mereka keluar dari sisimu mereka berkata kepada orang yang telah diberi ilmu pengetahuan (sahabat-sahabat Nabi): "Apakah yang dikatakannya tadi?" Mereka itulah orang-orang yang dikunci mati hati mereka oleh Allah dan mengikuti hawa nafsu mereka.
17. Dan orang-orang yang mendapat petunjuk Allah menambah petunjuk kepada mereka dan memberikan kepada mereka (balasan) ketakwaannya.
18. Maka tidaklah yang mereka tunggu-tunggu melainkan hari kiamat (yaitu) kedatangannya kepada mereka dengan tiba-tiba, karena sesungguhnya telah datang tanda-tandanya. Maka apakah faedahnya bagi mereka kesadaran mereka itu apabila hari kiamat sudah datang?
19. Maka ketahuilah, bahwa sesungguhnya tidak ada Tuhan (Yang Hak) melainkan Allah dan mohonlah ampunan bagi dosamu dan bagi (dosa) orang-orang mu'min, laki-laki dan perempuan. Dan Allah mengetahui tempat kamu berusaha dan tempat tinggalmu.
20. Dan orang-orang yang beriman berkata: "Mengapa tiada diturunkan suatu surat ?" Maka apabila diturunkan suatu surat yang jelas maksudnya dan disebutkan di dalamnya (perintah) perang, kamu lihat orang-orang yang ada penyakit di dalam hatinya memandang kepadamu seperti pandangan orang yang pingsan karena takut mati, dan kecelakaanlah bagi mereka.
21. Ta'at dan mengucapkan perkataan yang baik (adalah lebih baik bagi mereka). Apabila telah tetap perintah perang (mereka tidak menyukainya). Tetapi jika mereka benar (imannya) terhadap Allah, niscaya yang demikian itu lebih baik bagi mereka.
22. Maka apakah kiranya jika kamu berkuasa kamu akan membuat kerusakan di muka bumi dan memutuskan hubungan kekeluargaan?
23. Mereka itulah orang-orang yang dila'nati Allah dan ditulikan-Nya telinga mereka dan dibutakan-Nya penglihatan mereka.
24. Maka apakah mereka tidak memperhatikan Al Qur'an ataukah hati mereka terkunci?
25. Sesungguhnya orang-orang yang kembali ke belakang (kepada kekafiran) sesudah petunjuk itu jelas bagi mereka, syaitan telah menjadikan mereka mudah (berbuat dosa) dan memanjangkan angan-angan mereka.
26. Yang demikian itu karena sesungguhnya mereka (orang-orang munafik) itu berkata kepada orang-orang yang benci kepada apa yang diturunkan Allah (orang-orang Yahudi): "Kami akan mematuhi kamu dalam beberapa urusan", sedang Allah mengetahui rahasia mereka.
27. Bagaimanakah (keadaan mereka) apabila malaikat (maut) mencabut nyawa mereka seraya memukul muka mereka dan punggung mereka?
28. Yang demikian itu adalah karena sesungguhnya mereka mengikuti apa yang menimbulkan kemurkaan Allah dan (karena) mereka membenci (apa yang menimbulkan) keridhaan-Nya; sebab itu Allah menghapus (pahala) amal-amal mereka.
29. Atau apakah orang-orang yang ada penyakit dalam hatinya mengira bahwa Allah tidak akan menampakkan kedengkian mereka?
30. Dan kalau Kami menghendaki, niscaya Kami tunjukkan mereka kepadamu sehingga kamu benar-benar dapat mengenal mereka dengan tanda-tandanya. Dan kamu benar-benar akan mengenal mereka dari kiasan-kiasan perkataan mereka dan Allah mengetahui perbuatan-perbuatan kamu.
31. Dan sesungguhnya Kami benar-benar akan menguji kamu agar Kami mengetahui orang-orang yang berjihad dan bersabar di antara kamu; dan agar Kami menyatakan (baik buruknya) hal ihwalmu.
32. Sesungguhnya orang-orang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah serta memusuhi rasul setelah petunjuk itu jelas bagi mereka, mereka tidak dapat memberi mudharat kepada Allah sedikitpun. Dan Allah akan menghapuskan (pahala) amal-amal mereka.
33. Hai orang-orang yang beriman, ta'atlah kepada Allah dan ta'atlah kepada rasul dan janganlah kamu merusakkan (pahala) amal-amalmu.
34. Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi (manusia) dari jalan Allah kemudian mereka mati dalam keadaan kafir, maka sekali-kali Allah tidak akan memberi ampun kepada mereka.
35. Janganlah kamu lemah dan minta damai padahal kamulah yang di atas dan Allah (pun) beserta kamu dan Dia sekali-kali tidak akan mengurangi (pahala) amal-amalmu.
36. Sesungguhnya kehidupan dunia hanyalah permainan dan senda gurau. Dan jika kamu beriman serta bertakwa, Allah akan memberikan pahala kepadamu dan Dia tidak akan meminta harta-hartamu.
37. Jika Dia meminta harta kepadamu lalu mendesak kamu (supaya memberikan semuanya) niscaya kamu akan kikir dan Dia akan menampakkan kedengkianmu.
38. Ingatlah, kamu ini orang-orang yang diajak untuk menafkahkan (hartamu) pada jalan Allah. Maka di antara kamu ada orang yang kikir, dan siapa yang kikir sesungguhnya dia hanyalah kikir terhadap dirinya sendiri. Dan Allah-lah yang Maha Kaya sedangkan kamulah orang-orang yang membutuhkan (Nya); dan jika kamu berpaling niscaya Dia akan mengganti (kamu) dengan kaum yang lain, dan mereka tidak akan seperti kamu (ini).
Selesai sudah info tentang Teks Bacaan Surat Muhammad Arab Latin dan Terjemahannya kali ini. semoga surah diatas bermanfaat dan mampu menjadikan perilaku kita semua lebih baik lagi sesuai tuntunan islam.
Belum ada Komentar untuk "Teks Bacaan Surat Muhammad Arab Latin dan Terjemahannya"
Posting Komentar